Алфавитный список авторов:
Алфавитный список произведений в библиотеке:

 

 

Информация


СкачатьПир. Трактаты.

Многолетнее растение семейства крестоцветных.

Растет в диком виде в среднеевропейской полосе, по берегам рек, ручьев и чистых (проточных) озер. При разведении на огородах нуждается в затененных местах и частом поливе. При разрезании сырых стеблей обнаруживается резкий приятный запах и выделяется летучее вещество, которое, подобно хрену, "ест глаза". Высушенный кресс полностью утрачивает эти свойства. Горький кресс (Cochlearia arctica Sch.; Cochlearia officinalis L.) Синонимы: ложечник, ложечная трава, ложечный хрен, варуха, морской салат, цинготная трава, двулетнее травянистое растение семейства крестоцветных. Родина - Субарктика. Распространен в Скандинавии, Исландии, Гренландии, в субарктической и отчасти арктической зоне СССР, по берегам Баренцева, Белого, Восточно-Сибирского морей. Культивируется в небольшом масштабе в Московской области. Как пряность используются только самые молодые побе

Скачать книгу света на сайте LIBFOR.RU. Также предлагаем


Скачать книги Данте Алигьери

Белковосодержащих продуктов растительного происхождения не так уж много.

Кроме того, отказавшись от продуктов животного происхождения, можно значительно быстрее справиться с дефектами в работе желудочно-кишечного тракта. Прежде чем описывать схему раздельного питания, оговорим несколько обязательных принципов вегетарианского питания. 1. В питании вегетарианца полностью отсутствуют все продукты животного происхождения: молоко и молочные продукты, рыба и морепродукты, яйца и мясо теплокр

Кровь книга скачать для всех посетителей LIBFOR.RU. Читаем подборку статей


СкачатьПир. Трактаты.

На 5-й день он сработал дважды, 1 раз на 8-й день и вновь на 12-й.

У мужчины с опухолью мозга перистальтика была на 4-й и 9-й день и дважды на 18-й день голодания. Женщина, голодавшая под моим наблюдением в феврале 1932 года, имела дефекации на 4-й, 9-й и 15-й дни голодания, еще у другой женщины - на 4-й, 5-й и 7-й дни голодания. В декабре 1932 года и январе 1933 года в моей Школе здоровья больной голодал 31 день, перистальтика наступила у него на 2

 

Архив с книгой "Пир. Трактаты.", Данте Алигьери раздел Философия Кровь книга скачать LIBFOR.RU

Добро пожаловать на сайт, на котором собраны тысячи книг для свободного скачивание. Предлагаем Вашему вниманию огромную подборку книг по разным темам. В этой части библиотеки LIBFOR.RU Вы можете скачать книгу "Пир. Трактаты.", Данте Алигьери. Здесь же Вы можете ознакомиться со случайным отрезком из данного произведения. Данная книга добавлена в нашу Онлайн Библиотеку 2003-01-26. Книга "Пир. Трактаты." относится к разделу "Философия". Кроме жанра "Философия" есть Вы можете подобрать для себя любую книгу из нескольких десятков разделов, навигация по которым располагается справа. Скачать другие книги автора Данте Алигьери можно ознакомившись с ними в нижней части страницы, либо с помощью поиска по Электронной Библиотеки. Если книга "Пир. Трактаты." Данте Алигьери Вам не понравится, тогда можно выбрать для чтения любую другую книгу, используя для этого навигацию по буквам. Кровь книга скачать на сайте LIBFOR.RU. Книгу "Пир. Трактаты." раздела "Философия" скачали у нас уже 148 раз. Приятного чтения.
АвторДанте Алигьери
НазваниеПир. Трактаты.
РазделФилософия
Размер707767
Файлpir01.rar
Дата внесения2003-01-26
Скачали148 раз
Книгу скачать в архиве RAR
Краткое описание, вступление:

  основанных  на доброй  его сущности.  Эта  добрая
сущность преображает и сохраняет величие истинных почестей и знаний, воздает
истинную честь.  От нее зависят  подлинная власть и подлинное богатство. Она
приводит истинных друзей, она стяжает нелживую и светлую славу. Такое именно
величие я дарую этому другу -- народному языку. Добрую сущность его, которой
он обладал потенциально и втайне, я привожу  в действие и делаю всем явной в
его  собственных   проявлениях,  обнаруживая  способность  народного   языка
выражать замыслы.
  Кроме того, любовь  заставила меня ревновать.  Ревность к другу внушает
человеку  постоянную  о  нем  заботу.  Предполагая,  что желание понять  эти
канцоны заставило бы какого-нибудь некнижного  человека  перевести латинский
комментарий на язык народный, и опасаясь, что народный язык будет кем-нибудь
изуродован,  как  это  сделал   Таддео  Гиппократист3,   который  перевел  с
латинского "Этику", я предусмотрительно применил  народный, полагаясь больше
на  самого  себя,  чем на кого-либо  другого. Любовь  заставила  меня  также
защищать  его  от  многих обвинителей,  которые его  презирают и  восхваляют
другие народные языки, в  особенности язык "ок"4, говоря,  что он красивее и
лучше,  и тем самым  отклоняются от  истины.  Великие  достоинства народного
языка "си"  обнаружатся  благодаря настоящему комментарию, где  выявится его
способность  раскрывать  почти  как в  латинском смысл самых высоких и самых
необычных  понятий  подобающим,  достаточным  и  изящным  образом   эта  его
способность не могла должным образом проявиться в произведениях рифмованных5
вследствие  связанных с  ними  случайных  украшений,  как-то рифма,  ритм  и
упорядоченный  размер, подобно тому как  невозможно должным образом показать
красоту  женщины,  когда   красота  убранства  и  нарядов  вызывает  большее
восхищение,  чем она  сама.  Всякий,  кто  хочет  должным  образом судить  о
женщине, пусть смотрит на нее  тогда,  когда  она находится наедине со своей
природно

Автор Название Поиск по жанру:

 

 

Книги Данте Алигьери:
  • Божественная комедия
  • Пир. Трактаты.
  • Произведения

  • Вместе с Пир. Трактаты. читают:
    Забелин Игорь / Человечество - для чего оно?
    Кампанелла Томмазо / Город Солнца
    Кондрашин Игорь / Диалектика Материи
    Курочкина Марина / Тринитарное мышление и современность
    Лоуренс Томас Эдвард (Аравийский / Семь столпов мудрости
    Мамардашвили Мераб / Труды
    Мезенцев Владимир / В тупиках мистики
    Милн Алан / Дом в медвежьем углу
    Мозговой Вадим / Психософия
    Мор Томас / Утопия